Zar ne mislite kako je on jedan od najzgodnijh muškaraca koje ste videle?
Não acham que ele é que o homem mais bonito que já viram, meninas?
Pitam se da li je on jedan od onih filmskih genija koji poèivaju na haosu, kao Felini.
Será que ele é um daqueles gênios do cinema... que florescem no caos, como Fellini?
Mom ocu nije posebno drago zato jer je on jedan od organizatora "Amerika prva".
Meu pai está muito satisfeito pois é ainda um colonialista.
On ne veruje tebi, ali veruje da je tvoj ostanak u životu bitan, i siguran je da je Zura pretnja... što je interesantno zato što je... on jedan od vas.
Ele não confia em você. Mas ele acha que é importante que você sobreviva. Ele tem certeza que Szura é perigoso... o que é interessante, porque... ele é um de vocês.
Onda, postoji velika moguænost da je on jedan od mojih ljudi.
Então existe uma boa probabilidade de ele ser um dos do meu povo.
Da je on jedan od nas?
Que ele pode ser um de nós.
To nije on, jedan od demona opsjeda njegovo truplo.
Não é ele. É um daqueles demônios. Está possuindo o corpo dele.
Ako je on jedan od dobrih, kakva sam onda ja?
Se ele é um dos mocinhos, o que eu sou?
Scan termalnim zracima je pokazao dolazak troje ljudi na platformu 20 minuta nakon što je Josh odveden, tako da je vrlo moguæe da je on jedan od njih.
A varredura térmica mostrou três pessoas chegando na plataforma 20 minutos depois que pegaram Josh. É muito provável que ele seja um deles.
Mogu da ti kažem da je on jedan pametan, zgodan, i vrlo pristojan mladi èovek.
Posso dizer-lhe que acho que ele é um jovem inteligente, bonito e muito bem-educado.
Zar nije on jedan od vodièa iz ekspedicije?
Não era um dos sherpas da expedição?
Da, ali ti to ne želiš da uradiš jer je on jedan od tvojih.
Mas ele é um dos seus, lembra-se?
To je baš velika šteta jer je on jedan od mojih najboljih geologa.
Pena. É um dos meus melhores geólogos.
Je li on jedan od njih?
Ele é um deles? - O quê?
Znate, znam da sam rekla da je M.J odlièan uèenik, ali istina je da, je on jedan od dece kojima treba više pažnje.
Estou muito ocupado. Olha, sei que disse que MJ é um aluno brilhante mas a verdade é que é umas dessas crianças que precisa de atenção extra
Pretpostavka je da je on jedan od pripadnika takve kulture.
Supondo que ele faça parte de uma dessas culturas orientais.
Je li i on jedan od Vaših tajnih jeretika?
Ele é um de seus hereges secretos?
Mislim, usrana stvar je to, da sam ja mislila da je on jedan od dobrih momaka, znaš, da je pokušavao da me zaštiti od ostalih vila, ali sad ne znam šta da mislim.
O chato é que pensei que ele fosse um dos bons, sabe. Que ele me protegia dos Faes. Agora já não sei o que pensar.
Zato mislim da je on jedan od njih.
Então acho que ele era um desses caras.
Opšta konstatacija je da je on jedan od najkompletnijih boraca ikada, moæni, mitski Rus nikada se nije borio na amerièkom tlu u njegovoj legendarnoj karijeri.
Ele é considerado... o melhor lutador mundial que já viveu. O poderoso russo nunca lutou em solo americano... e sua lenda aumentou.
Piše da je on jedan od ljudi koji je izazvao nesreæu u Renelcu.
Diz que ele foi um dos homens que criaram o desastre da Renelco.
Hajde da kažemo da je on jedan od mnogih.
Digamos que ele é parte da mistura.
Umislio je da je on jedan Žan-Lik Trifo, sa onim smešnim šeširom... pušeæi cigarete i prljavim noktima.
Ele achava que era Jean Luc Truffaut, com esse chapéu bobo fumando cigarro com as unhas sujas.
Klaus je pomenuo nešto o tome da je on jedan od petorice.
Klaus mencionou algo sobre ele ser um dos cinco.
Naše je da ga podržimo, bez obzira na to što je on jedan picopevac.
O mínimo que podemos fazer é apoiá-lo, não importa o quanto cabeça dura ele esteja sendo.
Samo da znaš da je on jedan džentlmen.
Só quero que saibas que foi um perfeito cavalheiro.
Je li on jedan od tvojih?
Andy! Ele é um dos seus?
Misliš li da je on jedan od onih specijalaca?
Acha que foi ele quem matou os outros militares?
Zašto, ako je i on jedan od njih?
Por que, se ele fosse uma?
Ti znaš da je on jedan od originalne èetvorke.
Ele é uma das quatro mãos originais.
Mislili smo da je on jedan od onih dobrih.
Nós achávamos que ele era um dos mocinhos.
Je l' on jedan od Kolsonovih?
Ele era um dos de Coulson?
Ako je on jedan od nas, lièno æu uzeti zadovoljstvo da privedem kuèkinog sina.
Se ele for um de nós, terei prazer em prender o desgraçado.
Često se šali da je on jedan od najvećih svetskih ateista.
Ele brinca sobre ser um pioneiro do ateísmo,
Kada nam je mnogo ljudi koji su radili za Bila reklo da je on jedan od najboljih lidera u Silicijumskoj dolini, mi smo se sa njima u potpunosti složili; čovek je genije.
Muitas pessoas que trabalharam com o Bill nos disseram que, na opinião deles, o Bill era um dos melhores líderes do Vale do Silício, e nós concordamos completamente; o homem é um gênio.
I ako je samo pola onih priča o njemu polutačna, nema dileme da je on jedan od najpametnijih ljudi koji su ikada živeli.
Se apenas metade das histórias sobre ele forem meio verdadeiras, não há dúvida de que ele foi uma das pessoas mais inteligentes que já existiu.
1.2171850204468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?